Services

Translation and copywriting that protects your brand voice, in two languages, by a specialist who stands behind every word.

Not a vendor. Not an agency. A discerning professional who understands your business, protects your brand, and says exactly what you mean, in French or English.

Your message deserves more than machine output.

For more than 24 years, I've helped corporations, small businesses, and the occasional individual say precisely what they mean, in the language their audience actually speaks. Before that, I spent 20 years in business, in senior consulting and management, so I read your content the way your customers will and the way your stakeholders need it to.

French is my mother tongue, and I write just as naturally in English. That two-way fluency is rare, and it's the difference between a translation that's merely correct and one that sounds like you wrote it yourself.

Anyone can run text through a translation engine. Few can guarantee it. VifArgent Communications gives you bilingual French/English content that's accurate, on-brand, and ready to publish, backed by a real subject-matter expert who takes responsibility for the result. 

I specialize in fields where precision and credibility matter: animal health and science, equine sport and management, aerospace, automotive, IT, consumer finance, beauty, luxury, HR, and business communications.

What I do

  • Copywriting — websites, campaigns, product launches, educational and social content
  • Transcreation — adapting a message so it lands as intended, not just as written
  • Translation — EN → FR-CA and FR → EN-CA
  • Proofreading and editing
  • Web checks

What I work on: web pages, PDFs, manuals, business correspondence, social posts, blogs, forms and tests, event material, product pages, and more.

Industries I know well: animal health and science, equestrian sport and equine management, automotive, career development, IT, aerospace, marketing, consumer finance, beauty and cosmetics, luxury, human resources, and business communications.

Whether you need a careful translation or copy written from scratch, I protect the voice and intent behind your message. My promise: quality work, delivered on time, with minimal friction.


 
Geneviève Benoit has been approved as a member of the certified PRO network at ProZ.com 

And yes, I rate my clients. The best ones are easy to work with, communicate clearly, and pay on time, and they get my priority, my best work, and my fastest response. It's a partnership, and the partnership works both ways.

The A list is where you want to be!

Let's talk about your next project. Contact me for a quote. I would be glad to serve you in French or English.


Voyons comment je peux vous aider pour votre prochain projet. Communiquez avec moi pour obtenir un devis. Il me fera plaisir de vous servir en anglais ou en français.

Contact Us

Name

Email *

Message *